Mostrando postagens com marcador Legislação. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Legislação. Mostrar todas as postagens

quarta-feira, 3 de setembro de 2014

UFPR PROMOVE O III SEMINÁRIO NACIONAL DE SURDOS


Em comemoração ao Dia Nacional do Surdo, a UFPR promove o Terceiro Seminário Nacional de Surdos com o tema: 12 anos da Lei de Libras: avanços e desafios”.

O Seminário acontecerá nos dias 26 e 27 de setembro no Auditório da Administração Central do Centro Politécnico em Curitiba - PR.




Objetivos:
  • Debater os avanços e desafios, em diferentes áreas sociais, decorrentes do reconhecimento político da Língua Brasileira de Sinais (Libras), desde 2002 aos dias atuais, com destaque ao processo de educação bilíngue para surdos.
  • Oportunizar a formação relativa à Libras e outros produtos culturais das comunidades surdas.
  • Debater as implicações da Meta 4 do Plano Nacional de Educação para a implantação das escolas bilíngues no sistema público de ensino.
  • Conhecer e avaliar programas e políticas públicas que amparam os direitos sociais dos surdos na infância, juventude, idade adulta e Terceira Idade.
  • Difundir as produções artístico-culturais e políticas das comunidades surdas para a sociedade em geral.
  • Difundir os direitos e necessidades do surdocego no âmbito das políticas educativas.



Vagas limitadas!

quinta-feira, 2 de setembro de 2010

REGULAMENTADA A PROFISSÃO DE TRADUTOR E INTÉRPRETE DE LÍNGUA DE SINAIS

Foi sancionada ontem e publicada hoje no Diário Oficial da União, a lei 12.319/2010, que regulamenta a profissão de Tradutor e Intérprete da Língua de Sinais Brasileira.

Há anos estávamos à espera da regulamentação do exercício de nossa profissão, que até então vinha sendo marginalizada pelo não reconhecimento. Desde a publicação do decreto 5626 em 22 de dezembro de 2005, esta espera se tornou mais confiante, e a expectativa de vê-la concretizada cada dia mais forte, sustentadas pelo capítulo V, nos artigos 17 ao 21 que regulamentam a “formação” do tradutor e intérprete, fato este, que já apontava para a regulamentação da profissão.

Tamanha foi a surpresa ao ouvir esta notícia de fonte fidedigna, e até por acaso, quando nesta quinta-feira, em viagem para Curitiba, já me antecipando ao feriado, liguei o rádio a procura de uma estação que tocasse músicas para me entreter durante o trajeto, sem me dar conta de que naquele horário é transmitida “A Voz do Brasil”. Programa que a maioria dos brasileiros, lamentavelmente, não aprecia.

Como foi emocionante saber disso quase que em primeira mão! Mas, por outro lado, a impossibilidade de sair do carro e escrever este post me levava ao quase desespero. Não via a hora de chegar e poder divulgar esta notícia tão preciosa aos nossos olhos e, principalmente, às nossas mãos!

Se desejar, você pode fazer o download da Lei na íntegra AQUI.

sábado, 10 de abril de 2010

Legislação

Destacaremos as duas iniciativas mais importantes da legislação brasileira referentes ao universo da cultura surda.

1. Lei 10.436 de 24 de abril de 2002
  É reconhecida como meio legal de comunicação;
  O Poder Público deve garantir formas de apoiar o uso e difusão da Libras;
  Os Sistemas Educacionais Federais, Estaduais e Municipais devem garantir a inclusão nos cursos de formação de educação especial de Fonoaudiologia e Magistério em seus níveis médio e superior no ensino da Libras como parte integrante dos PCNs.

2. Decreto 5626 de 22 de Dezembro de 2005
  Regulamenta a Lei 10.436;
  Dispõe sobre a formação do professor e do instrutor da Libras;
  Prevê o acesso das pessoas surdas à educação;
  Garante o direito das pessoas surdas ao acesso à saúde;
  Define o papel do Poder Público no apoio ao uso e difusão da Libras.

Recentemente, vimos sancionada também, a lei que reconhece a profissão de Tradutor/Intérprete de Libras.

3. Lei 12.319 de 01 de Setembro de 2010.
Regulamenta o exercício da profissão de Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais - LIBRAS.
O tradutor e intérprete terá competência para realizar interpretação das duas línguas, de maneira simultânea ou consecutiva e proficiência em tradução e interpretação da Libras e da Língua Portuguesa. 

Se preferir, faça DOWNLOAD e tenha os textos na íntegra!