segunda-feira, 17 de maio de 2010

PARCERIA POSSIBILITARÁ BÍBLIA PARA SURDOS EM VÍDEO

A parceria entre a Wycliffe Associates e a Surdos Opportunity International Outreach possibilitará a tradução da Bíblia para a Língua de Sinais para milhões de pessoas que não têm acesso às Sagradas Escrituras.
As equipes de tradutores de várias nações trabalham para transformar a Bíblia para o formato de vídeo. “Ser cego, separa pessoas das coisas, mas ser surdo separa pessoas das pessoas. Nós queremos ter certeza de que o ser surdo não vai separá-lo de Deus”, explicou Bruce Smith, presidente da Wycliffe Associates.
De acordo com a Wycliffe Associates, existem mais de 200 línguas de sinais identificadas sendo usadas no mundo e cerca de 70 milhões de pessoas em todo o mundo se comunicando com língua de sinais. Nenhuma outra língua de sinais conhecida no mundo tem a Bíblia em forma completa. Até o momento, somente as pessoas que utilizam a Língua de Sinais Americana têm o Novo Testamento, em formato vídeo, e a gravação de vídeo do Antigo Testamento está em andamento.