domingo, 3 de julho de 2011

ASL – UMA LÍNGUA INTERNACIONAL?!.

A Língua de Sinais Americana, nome original: American Sign Language, (também conhecida pelas iniciais ASL) é a língua de sinais dominante, através da qual a comunidade surda nos Estados Unidos da América, nos lugares de expressão anglófona do Canadá, e algumas partes do México, se comunica. É uma língua visual-espacial complexa, completa, e linguisticamente, natural.

A ASL também é usada, por vezes (normalmente em conjunto com uma língua de sinais indígena) nas Filipinas, Singapura, Hong Kong, República Dominicana, Haiti, Porto Rico, Costa do Marfim, Burkina Faso, Gana, Togo, Benim, Nigéria, Chade, Gabão, República Centro-Africana, Mauritânia, Quênia, Madagascar e Zimbábue. Estima-se que a ASL seja usada por cerca de 2 milhões de surdos, só nos EUA.

A ASL, assim como a LSB, tem uma sintaxe tipo tópico-comentário (Objeto - Sujeito - Verbo), enquanto que o Inglês usa a forma (Sujeito - Objeto – Verbo). Na verdade, em termos de sintaxe, as frases em ASL têm mais semelhança com o japonês falado do que com o Inglês. Interessante, no entanto, que a composição das frases em ASL apresenta termos do vocabulário da linguagem gestual francesa, a antiga (LSF), porque no século XIX, o francês Surdo, Laurent Clerc, foi um dos primeiros professores de Surdos nos EUA. Então, se você sabe ASL, é melhor tirar umas férias na França do que na Inglaterra! Mas a conexão francesa para a América é rara, a maioria das línguas de sinais desenvolveu-se de forma independente, e cada país (e em alguns casos, cada cidade) tem a sua própria língua de sinais.

É mais do que sabido que não há "língua de sinais universal" ou real "língua de sinais internacional". Há um formulário de inscrição chamado Gestuno que foi desenvolvido por um comitê da Federação Mundial de Surdos. Não é realmente uma linguagem, mais um vocabulário de sinais que todos eles concordam em usar em reuniões internacionais. Mas ninguém realmente utiliza o Gestuno como língua nativa, assim como ninguém realmente usa Esperanto como sua língua nativa falada. Na Europa, por causa do aumento do comércio e da mobilidade, há uma língua franca sendo desenvolvida, uma língua de sinais “crioulo” (mista) que alguns a chamam de Língua de Sinais Internacional. Mas nem o Gestuno ou o novo crioulo europeu são verdadeiras línguas naturais a partir da perspectiva linguística. Talvez, na medida em que uma nova geração de Surdos “Euro-kids” cresce, eles vão desenvolver uma nova língua de sinais Euro-natural.

Atualmente existem surdos e intérpretes se qualificando no ensino e aprendizado da ASL para uso profissional, o que tem vasto mercado a ser explorado, visto que pouquíssimos se arriscam trilhar estes caminhos.

Para você que já tem domínio da LSB, fica aqui um desafio: experimente e você vai ver que não é tão difícil como se pensa. Ao contrário, assim como a gramática da língua inglesa comparada à portuguesa é bem mais simples, a ASL também é uma língua fácil de ser aprendida. Além disso, existe vasta aplicação e demanda no mercado atual com a crescente expansão e divulgação das línguas de sinais pelo Brasil, principalmente em centros universitários e eventos como congressos e seminários.

Você pode começar desenvolvendo seu interesse e curiosidade visitando um site americano que oferece o DICIONÁRIO da ASL. São opções muito variadas como: dicionário de conversação, dicionário religioso, sinais do dia-a-dia e testes como “quizMe” que o ajudarão a praticar e avaliar seu aprendizado, além de oferecer não só palavras, mas, frases e expressões. Muito interessante!!!